어느덧 2012년 4월입학의 대학수험 시즌을 맞이하여, 남 먼저 합격통지를 받은 유학생들도 있습니다.특히, 미술대학으로 국내 두번째 난관대학으로 불리우는 무사시노(武藏野) 미술대학에 합격한 학생도 있어 모두 기쁨을 감추지 못 했습니다. 국공립대학의 수험시즌과 더불어 날씨도 추워지고 있습니다.
수험생 여러분, 매일 매일 건…
2012年春季入學的大學考試早已開始,本校有數名留學生已經合格。更值得高興的是,合格的榜單上有在日本的美術大學之中,被視為第二大難考的武藏野美術大學。恭禧來自臺灣的留學生。隨著迎接國公立大學考試的同時,天氣也變得越來越冷。希望各位考生,注意身體,順利地應付考試並考上自己所目標的大學!
2012年春季(4月)入学的大学考试早已开始,我校已数名留学生接到了录取通知书。更值得高兴的是,录取榜单上有在日本的美术大学之中,被视为第二大难考的武藏野美术大学。太棒了!随着国公立大学迎接应试季节,天气也变的越来越冷。
希望各位考生,注意身体顺利地应付考试并考上自己所目标的大学!
2012年春大学等進学のための入学試験は既に始まっており、既に数名が入学許可書を手にしています。美大では国内2番目に難関といわれる武蔵野美術大学にも合格者が出ました。これからは国公立大学の受験に向けて受験シーズンも本格化します。受験生のみなさん、寒い日が続いてますが、体調管理にも気をつけて頑張りましょう!
在新春佳節日語科的新年第一課以“元旦文化體驗”而拉開了序幕。與同一學校的建築科30個學生一起體驗日本傳統文化並彼此交流。學生們分成為,“年糕組”,“對聯撲克組”,“新春毛筆”等三個小組進行了文化體驗。
對聯撲克組的留學生和建築科的學生們平均分組,加強各自的協調性並展開了熱烈的對戰。各種遊戲結束之後, 大家高高興興的品嚐剛剛做好的暖呼呼的元旦燴年糕。祝福大家快快樂樂過一年 ! 同時,致予此次元旦文化交…
在新春佳节日语科的新年第一课以“元旦文化体验”而拉开了序幕。与同一校舍里学习的建筑科的学生约30人一同,体验了日本传统文化并彼此加深了交流。学生们分成为,“年糕组”,“对联手牌组”,“新春毛笔”等三个小组进行了文化体验。对联手牌组的留学生和建筑科的学生们组织了混合队,加强各自的协调性并展开了热烈的酣战。各种游戏结束之后, 大家都端上刚刚做好的暖呼呼的元旦烩年糕,高高兴兴的品尝味道。愿大家快快乐乐过…
일본어과의 신년 최초의 수업은 “원단 체험”으로 새해의 막을 올렸습니다. 올해는 같은 교사에서 공부하고 있는 건축과의 학생 약 30명과 함께 일본의 전통적인 문화체험으로 뜻깊은 시간을 보냈습니다. 학생들은 모찌쯔끼(찰떡치기) 그룹, 가루타(시구 맞추기)그룹, 가끼조메(새해 붓글 쓰기) 그룹 등 세 그룹으로 …